現在正在整理創意投資社轉移到 Google Apps 後的使用狀況,之前在做「社團網站」那本說明的時候就覺得缺少使用者的使用經驗部份,所以整理好之後也會加入到那本說明中。
前幾天用「社團網站」這關鍵字搜尋 Blog 文章發現到一個還滿有意思的網誌,這位作者(陳堃)也是在做類似組織規劃、組織管理、科技工具應用方面的,他也有用到 Google 相關的服務來搭配。當我要寫信給他時我才發現對方原來是大陸人!為什麼我會很驚訝?因為他的網誌文章都是用繁體中文打的,仔細看一下他的個人簡介發現他真的是大陸人,但他不喜歡簡體字,所以他就決定要以繁體中文來寫文章,支持繁體中文。我記得中文其實本來就是繁體的(或稱「正體中文」),好像是人民政府將它簡化之後統一通用,所以對於生活在大陸的人民還願意使用繁體中文來書寫,真是讓人敬佩。
至於我為什麼要寫信給他,最只要還是我把我那 42 頁的創作寄給他參考,和他分享在台灣也有和他做類似的事情。沒想到他也回信給我,和我說他看完之後很感動,因為他想要這樣做,只是還沒有做出來,他希望可以徵求我的同意對那本創作做些修改,我和他說沒有關係,就授權給他做調整。我也和他說後面還有增加一些東西,完成後會再寄一份給他做參考。另外他也分享到他的郵件列表中:
沒想到我們就在網路上做了兩岸的交流,感覺還滿奇妙的!
前幾天用「社團網站」這關鍵字搜尋 Blog 文章發現到一個還滿有意思的網誌,這位作者(陳堃)也是在做類似組織規劃、組織管理、科技工具應用方面的,他也有用到 Google 相關的服務來搭配。當我要寫信給他時我才發現對方原來是大陸人!為什麼我會很驚訝?因為他的網誌文章都是用繁體中文打的,仔細看一下他的個人簡介發現他真的是大陸人,但他不喜歡簡體字,所以他就決定要以繁體中文來寫文章,支持繁體中文。我記得中文其實本來就是繁體的(或稱「正體中文」),好像是人民政府將它簡化之後統一通用,所以對於生活在大陸的人民還願意使用繁體中文來書寫,真是讓人敬佩。
至於我為什麼要寫信給他,最只要還是我把我那 42 頁的創作寄給他參考,和他分享在台灣也有和他做類似的事情。沒想到他也回信給我,和我說他看完之後很感動,因為他想要這樣做,只是還沒有做出來,他希望可以徵求我的同意對那本創作做些修改,我和他說沒有關係,就授權給他做調整。我也和他說後面還有增加一些東西,完成後會再寄一份給他做參考。另外他也分享到他的郵件列表中:
5月7日补充:
从这周的“[QienKuen] 陳堃的邮件列表第二期,2008年5月4日”里看到一段相关内容,摘录贴在此处:
学生社团应用Google服务之典范。感谢台湾义守大学的Toomore同学来信交流,他是义守大学创意投资社的执行长,同时也是一位Google服务的重度使用者。他使用Google的各类服务为创意 投资社搭建的互联网应用平台,并写出了长达40多页的总结文稿,很是让人佩服!他写出的总结文稿叫做《如何建立社团网站-整合Google服务》,在征得同意后,我会与大家共享这份精彩的文档!
沒想到我們就在網路上做了兩岸的交流,感覺還滿奇妙的!
留言
張貼留言